引言
基礎
 
  語辭,字母及符號
  語辭的音節結構
  母音
  聲調
  子音
  鼻音
  轉調及辭內轉調
  強弱辭轉調
  三重辭迴升音
  合辭
  隔音符
  辭尾轉調
  音節語辭實例
  三音節語辭實例
  四音節語辭實例
  語音示範
  簡單文句
  古典笑話
  短文
  常用語辭
  簡式與正宗之異


 

 

 

基礎
 

2.1 語辭,字母及符號

現代文的一個特色就是用語辭做為表達意念的最小單位。語辭相當於英語或其他西洋語的單字(word)。一個語辭代表一個意念。譬如﹕英語的 train(火車)的現代文語辭就是 huefchiaf。當人們看到 train 與 huefchiaf 這兩個字時,就馬上知道它們所要表達的意念;不需知道 huefchiaf 裡的那些字母代表“火”,那些字母代表“車”。何況,現在的火車跟火是沒關系的,將來的浮磁式火車可能跟車(輪)沒關系。 在一個時代 ,huefchiaf就是代表當代它所要傳達的意念。

現代文採用下列26個羅馬字母及3個符號來寫福台語。每個文句由數個語辭組成。而每個語辭就是由這26個字母及3個符號組成。其中 d,f,q,r,x是表示聲調的字母。

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

強弱符﹕ `   (參閱第2.7.2節)

連接符﹕ -   (參閱第2.8節)

隔音符﹕ (參閱第2.9節)

 

2.2 語辭的音節結構

台語的語辭大多數含有一個或兩個音節,一些含有三個音節,很少有三個音節以上的語辭。大部份台語的語辭源自漢字。每個漢字的台語音只有一個音節。音節的結構如下所示。一個音節的元素依順序包含子音,前鼻音,母音,聲調,後鼻音。每一個音節必需含有母音和聲調,其他元素不一定需要。一個音節不會同時有前鼻音和後鼻音。

子音 + 前鼻音 + 母音 + 聲調 + 後鼻音

本調是指一個獨立的單音節所發出的聲調。當兩個或兩個以上的音節結合成一個多音節語辭時,最後的音節保持本調,其他音節都要轉調(參閱第2.7節)。

舉例說明﹕

                一個音節語辭﹕axm 暗,cvix

                二個音節語辭﹕armcvix 暗箭

                三個音節語辭﹕hofkopooe虎姑婆

                四個音節語辭﹕huelylogniaw花理鹿貓

 

2.3 母音和聲調

因為每一個音節必需有母音和聲調,而表示聲調的字母(簡稱示調字母)一定尾隨母音,所以在此先一起說明母音和聲調。

母音包含基本母音和特別母音。

 

2.3.1 基本母音

基本母音包含單母音和複母音。基本單母音只有一個母音字母。基本複母音由兩個或三個母音字母組成。下列的基本母音也是基調(參閱2.3.3)母音。下述在括弧裡的中文注音表示基本母音的類似發音。 m 是台語的「要,不要」的「不」。

基本單母音(基調)

現代

a e i o u oe m ng
中文注音

 

實例

ha

he

bi

go

bu

boe

  hng

ka

ke

gi

ho

hu

goe

  mng

ma

le

li

lo

ku

toe

  nng

 

在簡式現代文裡,「芋/蚵」這兩個母音分別用o/oe來標示。在正宗現代文裡,用同一個字母o來標示,須由上下文分辨「芋/蚵」。

 

基本複母音(基調)

現代文

ai

au

ia

iu

ioe

iau

中文注音

-ㄚ

-ㄨ

-ㄜ

-ㄠ

台語漢字

(哀)

()

耀

實例

hai

hau

mia

niu

bioe

biau

lai

lau

sia

siu

kioe

liau

tai

tau

cia

chiu

tioe

tiau

調

( ) 括符裡的漢字不是基調

 

               基本複母音(基調)

現代文

ua

ue

uai

ui

中文注音

ㄨㄚ

 ㄨㄝ

 ㄨㄞ

 ㄨ-

台語漢字

()

實例

gua

hue

huai

hui

tua

mue

kuai

kui

zhua

zue

 

tui

( ) 括符裡的漢字不是基調

簡式現代文用ua/ue/uai來取代正宗現代文的 oa/oe/oai。唯這樣,簡式現代文才能用oe來標示「蚵」。

 

2.3.2 特別母音

簡式現代文的特別母音只有特別高調(參閱第2.3.3節)母音,沒有特別上突(參閱第7.2節) 母音

            特別高調母音

現代文

y

w

中文注音

台語漢字

實例

ky

hw

sy

kw

ty

zw

 

2.3.3 台語的七個聲調

台語的聲調有七個,依其高低及長短而分。在現代文裡,這七個聲調名之,高調音,基調音,下突音(參考五稱之低降音),上突音(參考五稱之高降音),迴旋音,高促音,低促音。其中高調,基調,下突,上突,迴旋,是長音。高促,低促,是短音。下列七種動物的台語發音可用來區別這七個聲調。讀者宜多練習到能分辨這七個聲調的不同點。

台語的七個聲調

高調音

基調音

下突音

上突音

迴旋音

高促音

低促音

若用西洋樂譜C調的音階 Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do 來區分這七個聲調的高低時,它們的音階位置大約如下:

So 高調音    上突音     高促音

Mi 基調音    迴旋音

Do 下突音    低促音

讀者需注意,聲調的高低不同於聲調的強弱。高調,上突,高促同屬於 So 音階的聲調;但是上突音比較強,高調音和高促音比較弱。

 

示調字母:

高調音: f

基調音: 無示調字母

下突音: x

上突音: r

迴旋音: 重複一個音節裡的母音而成。如遇複母音時,複母音中含 a 者重複 a,譬如 「來」(laai);否者重複最後之母音字母譬如「圍」(uii)。 oe,ioe,ng的迴旋音用 ooe,iooe,ngg 標示,這是例外。

a

e

i

o

u

oe

m

ng

aa

ee

ii

oo

uu

ooe

mm

ngg

ai

au

ia

iu

ioe

iau ua ue uai ui

aai

aau

iaa

iuu

iooe

iaau uaa uee uaai uii

高促音: h p t k

低促音: q b d g

 

述四個字母 " f,q,r,x " 是純粹的示調字母,僅表示聲調的高低與長短而已,不發聲。

依照上述示調規則,母音“i,u”的高調音是 “if,uf”,但是現代文文採用“y,w”取代以美化文字,名之特別高調母音(參閱第2.3.2節)。

簡式現代文一律用 r 標示上突音。沒有例外

上述促音的示調字母共有八個,其中六個 h,p,t,k,b,g 借自子音字母,其使用規則如下。注意,p/b,t/d,k/g是含有聲尾的示調字母。

假如一個音節的母音根源出自含有 m 的後鼻母音,am,im,iam,(參閱第2.6節),用 p/b 標示這個音節的促音聲調。譬如,

liafm

liam

liaxm

liarm

liaam

liap

liab

假如一個音節的母音根源出自含有 n 的後鼻母音,an,in,un,uan,en,(參閱第2.6節),用t/d 標示這個音節的促音聲調。譬如,

kwn

kun

kuxn

kurn

kuun

kut

kud

假如一個音節的母音根源出自含有 ng 的後鼻母音,ang,eng,iang,iong,ong,(參閱第2.6節),用 k/g 標示這個音節的促音聲調。譬如,

kefng

keng

kexng

kerng

keeng

kek

keg

假如一個音節的母音根源出自不含後鼻母音者,用 h/q 標示這個音節的促音聲調。譬如,

toef

toe

toex

toer

tooe

toeh

toeq

 

2.4 子音

子音很難單讀發音,要加母音才好發音。現代文的子音有下述18個,附加類似的中文注音以便讀者練習。以下的 b 就是台語音 「帽仔」 裡面的 「帽」; g 就是 「鵝仔」裡面的「鵝」。

子音

現代文

p

ph

m

b

中文注音

(帽)

現代文

t

th

n

l

中文注音

現代文

k

kh

h

g

中文注音

(鵝)

現代文

c

ch

s

j

中文注音

現代文

z

zh

s

j

中文注音

上述第一組齒音是[c  ch  s  j] 。這一組子音一定尾隨著含 i 為頭的母音,譬如 i,ia,iau,iang,iong,in,im,iam。

到這裡,讀者已學了子音,母音,聲調,所以把它們結合成一些單音節語辭,讓讀者再練習台語的七個音調及如何用羅馬字發音。讀者宜多練習到會發音及分辨七音。

高調 基調 下突 上突 迴旋 高促 低促
toef toe toex toer tooe toeh toeq
sy si six sir sii sih siq
lafm lam laxm larm laam lap lab
liafm liam liaxm liarm liaam liap liab
kwn kun kuxn kurn kuun kut kud
tyn tin tixn tirn tiin tit tid
lafng lang laxng larng laang lak lag
kefng keng kexng kerng keeng kek keg

 

 

2.5 前鼻音

表示前鼻音的字母是 v。前鼻音是從鼻孔發出來的聲音,v 一定緊跟在母音字母的前面,所以稱之前鼻音。 v 的發音很似「鴛鴦」裡的「鴦」的台語音。讀者宜多練習下述語辭到能了解 v 的發音。譬如,va 餡,vi 院,vef 嬰,vai 背,viu 樣,vua 換,viar 影,vii 圓,viw 鴦。

含有前鼻音的母音字母又稱為前鼻母音。現有的前鼻母音包含,va,ve,vi,vo,vai,vau,via,viu,viau,vua,vuai。

 

 

2.6 後鼻音

表示後鼻音的字母是 m,n,ng。跟前鼻音一樣,後鼻音也是從鼻孔發出來的聲音。m,n,ng 一定跟隨在母音字母的後面,而且是在一個音節的最後面,所以稱之後鼻音。譬如,

m

axm

ym 音

iam 焰

irm 飲

n

afn

in 孕

un 運

uan 援

ng

bang

eng 用

ong 旺

iang 揚

含有後鼻音的母音字母又稱為後鼻母音。現有的後鼻母音包含,

m

am

im

iam

   

n

an

en

in

uan

un

ng

ang

eng

iang

iong

ong

簡式現代文用en來取代正宗現代文的 ien。這樣,才比較接進口音。

 

2.7 轉調

台語的轉調是世界上獨-無二的文雅特色。對台語不是母語的讀者,轉調是最難學的地方。

台語有三個層次的轉調: 辭內轉調,強弱辭轉調,辭尾轉調。寫時只做辭內轉調及強弱辭轉調。說出文句時才做辭尾轉調。將來,可不用學習辭內轉調,因為每個語辭的拚字,已經把語意,語聲及聲調完整的標示了。

一個重要觀念: 轉調是要表示「還未講完」。這個觀念適用於辭內及辭尾轉調。只要活用這個觀念,許多轉調疑問,就能找到解答。

 

 

2.7.1 辭內轉調

在多音節的語辭裡,除了最後一個音節,每個音節都需要轉調。轉調規則如下圖箭頭所示。

 

長音轉調實例﹕

®     zoersy ® sijiin

®     mxsi ® sixhuy

®     zabsix ® sirzhefng

®     kefsir ® sylaang

®     armsii ® sikafn

®     zhairtoef ® toepvex

®     jiutoe ® toexlo

®     tentoex ® toertiau

®     haytoer ® toefsu

®     zharngtooe ® toezao

 

             大姑       火金

iafhuer, ngkym, tuaxkof ® huefkimkof

 

             外公           祖師

thairzor,lauxsw,guaxkofng ® zofsukofng

 

 

短音轉調實例﹕

®     zhuircih ® ciqthaau

®     zuxcip ® cibhap

®     liaxmhut ® hudzor

好讀 ® 讀冊     hoefthak ® thagzheq

 

®     zuyaq ® ahnng

®     gengciab ® ciapthai

®     paikud ® kutthaau

®     hexnghog ® hokkhix

 

在「2.11 拼字及辭內轉調實例」那一節有許多辭內轉調實例讓讀者練習拼音及轉調。

 

2.7.2 強弱辭

強弱符「`」的功能是要把兩個不平等地位的語辭結合起來組成一個「強弱辭」。結合時,前行的語辭成為主要強辭,而後隨的語辭成為輔助性弱辭。發音時,前行的語辭發出本調(參閱第2.2節),而後隨的語辭卻需要轉調(參閱第2.7節),將讀音下降。譬如,khuy`khuy和kviaf `sir的意思跟khuikhuy和kviasir是不一樣的。前兩個語辭在表示動作,後兩個語辭在表示狀態。khuy`khuy的意思是把物件(門,窗,盒子…等等)打開;khuikhuy的意思是物件(門,窗,盒子…等等)已經打開了。kviaf `sir的意思是,某人死了是因為他被(鬼)驚死的;kviasir的意思是,某人沒有膽子(他怕被鬼抓去)。

台語有許多語辭尾接“ `ee ”的情形。譬如由“ `ee ”所組成的衍生名詞如下:

形容詞 +`ee : tua`ee大哥,lau`ee老伴,syn`ee新的物件,aang`ee紅色的物件。

動詞名詞 +`ee : thaity`ee宰夫,bexzhaix`ee菜販,karzheq`ee老師,zoerkvuaf`ee官員。

形容詞名詞 +`ee : texntong`ee電動機具,ochi`ee黑市的物件,ngseq`ee黃色書刊。

在人名的姓之後也常尾接 " `ee " 來稱呼或呼叫別人;譬如﹕Kuaf`ee,Lua`ee,Zhuax`ee,Sirm`ee,Aang`ee,Cioeh`ee,Kueq`ee。在人名之後也常尾接" `ar " 來稱呼或呼叫別人;譬如﹕Thiamtefng`ar,Tioxnggi`ar,Cirbeeng`ar,Bunsiux`ar,Chiubirn`ar,Bygiok`ar,Zhenghog`ar。

在上面那些人名裡的  `ee  和  `ar  雖含有強弱符,但是它不一定發出往下壓的低沉音,而是按照下列規則發音。

 

`ee    `ar  強弱詞轉調規則

強辭

弱辭 `ee 及 `ar的發音

實例

高調音

高調音

Kuaf`ee,Thiamtefng`ar

基調音

基調音

Lua`ee,Tioxnggi`ar

迴旋音

基調音

Aang`ee,Cirbeeng`ar

下突音

下突音

Zhuax`ee,Bunsiux`ar

上突音

下突音

Sirm`ee,Chiubirn`ar

高促音

下突音

Cioeh`ee,Bygiok`ar

低促音

下突音

Kueq`ee,Zhenghog`ar

 

其他詞尾的 `ee `ar:

為了語氣的通順,形容詞,副詞,及動詞的詞尾有時接  `ee 或  `ar,它們要依照上列強弱詞轉調規則發音;譬如﹕

Yn chitthooe kaq ciog hvuahir`ee.

Y mxkvar zoex laq, y bofngkorng`ee naxnia.

Y teq tvirkhofng`ee.

Langkheq lorng laai`ar.

Korngzefng`ar, bueq khaisir sioxngkhoex`ar.

 

名詞詞尾的 ar:

(1) 名詞詞尾有時含 ar 只是為了口氣的通順;   譬如 kamar,  ear,  yar,  lauar,  hanciar.

(2) 名詞詞尾的 ar 有時含有「微小」之意;   譬如﹕chiuxar,  befar,  ahar, zhngkhorar.

(3) 名詞詞尾的 ar 有時含有「輕視」之意;   譬如﹕Bykokar,  Jidpwnar,  Engkokar.

(4) 副詞詞尾有時含 ar 以增加語氣; 譬如﹕baxnbanar kviaa ciaq be puartoex.  khinkinar he ti toeq terng

(5) 以上那些 ar 的前行音節,需按規則做辭內轉調,有時需用隔音符

 

人名之前的 a:

(1) 人名前常加 a以表示親蜜;譬如﹕aBeeng,  aCix,  aBir,  aHwn,  aGiok.

(2)  有時在人名前加 a 之外,也在人名後加 `ar      譬如﹕aBeeng`ar,  aCix`ar,  aBir`ar,  aHwn`ar `ar 依照上列強弱詞轉調規則發音

(3) 有時在人名之前加 a 以外,也在人名之後加  ar        譬如﹕a Bengar,  a Cirar,  a By ar,  a Giogar

 

2.7.3 辭尾轉調

前面已經說過,台語的轉調是學習台語最難的地方。對台語是母語的讀者,說的時候卻能不加思索很自然地做辭尾轉調。初學現代文的讀者,不須在這個時候用太多時間去深入了解辭尾轉調。只要了解一些基本規則,多讀文章,就會慢慢領會辭尾轉調的奧妙。那時候才做深入的了解,就很自然地對辭尾轉調的精闢處一目了然。可是寫的時候就需要用心學習了。一個文句堶惜j多數的語辭,除非是最末一個語辭,都得出辭尾轉調後的聲調。讀者必須注意,寫的時候寫本調(參閱第2.2節),的時候才轉調後的聲調。此轉調情形,和多音節語辭的前行音節的轉調規則完全相同,即辭內轉調。在一個文句裡,時不該和應該轉調的語辭如下。

不該轉調的語辭有:

(1) 句尾語辭,即在句號 (.),點號(,),分號(;),冒號(:)問號(?)等之前的語辭。問句的句尾使用強弱辭時則為例外;譬如,Tagkef laikhix Taipaq, hoer`booe?。 句尾語辭若是嘆辭,則其前行語辭也不需轉調;譬如,hvuahir toe hoer laq!

(2) 主語,譬如,專有名詞,人名,地名,國名,等。不過在會話或演講中,人稱代名詞 guar, lir, y, larn, lirn, yn 等可以轉調以增加語氣。

(3) 連詞 (譬如,ee,kab,ar,na,koeq,ciaq,ciu,toe,iafsi,inui,mxkoeq,等) 之前的語辭。人稱代名詞和 ee 組成所有格時,此人稱代名詞就得轉調;譬如,Hef si guar ee enpid

(4) 介詞 (譬如,ti,ui,ka,tuix,kaux,hioxng,ho,uy,ciofng,ciaux 等)之前的語辭。

        (5) 指示代名詞 (zef,hef,ciaf,hiaf)。

 

應該轉調的語辭有:

(1) 助動詞,譬如,bueq,m,aix,kvar,e,be,exhiaur,booe 等。

(2) 介詞本身,譬如,ti,ui,ka,tuix,kaux,hioxng,ho,uy,ciofng,ciaux

(3) 連詞本身,譬如,ee,kab,ar,na,koeq,ciaq,ciu,toe,iafsi,inui,mxkoeq 等。

(4) 組合辭的前行語辭。不過為了提高前行語辭的地位,有時可以不轉調,譬如,thamkvuaf-urli, samkaux-kiwliuu 等。

上述辭尾轉調規則對初學現代文的讀者確是相當不容易。編者建議,初學時宜著重讀。這樣,在練習讀第三第四章時,只要留心上述不該轉調的語辭的規則,即可大略地把寫的聲調跟說的聲調關連起來。不過日後須要回來學習詳細的辭尾轉調,才能準確地說出一個文句的聲調。

練習寫的時候,往往會用學到的拼字原則寫出自己說話的口音,而寫錯語辭。這是因為說話的口音都是已經做了辭尾轉調。寫的時候,必須用本調。再者,每人的地方口音有異,需以辭典為依據,寫共同約定的文字。

 

2.8 組合辭

連接符「-」的功能是要把兩個有明確意念而且有關連的語辭連接起來成為一個「組合辭」。譬如,Taiuaan-laang (台灣人);chi-zernghur(市政府)。「台灣」及「人」都是有完整意念而且有關連的語辭;「市」及「政府」也是一樣。但是多音節的語辭分隔以後,若意念不明確,就不可寫成組合辭。譬如,是huefkimkof (火金姑),不是 huer-kimkof或 huefkym-kof,也不是 huer-kym-kof。因為在 huer-kimkof 裡,雖然 huer 有明確的意念,但是kimkof沒有。同樣地,在huefkym-kof裡,雖然kof 有明確的意念,但是huefkym沒有。在huer-kym-kof裡,雖然 huer,kym,kof 都有明確的意念,但是他們的意念互不相關。

 

2.9 隔音符

隔音符「」的功能是要避免誤讀多音節語辭。譬如﹕

         pakhofng 北風 (pakhofng)

         harny 漢醫 (harny)

         simix 心意 (simix)

在二音節或多音節的語辭裡,子音是自然的隔音符。可是促音符號 h, t, p, b, k, g 及後鼻音符號 m,n,也是子音符號。在這情況,若這些字母要標示聲調,則這些字母之後需有隔音符;若這些字母要標示子音,則不需有隔音符。亦即,子音優先。譬如﹕

okix 黑痣             okix 惡意

huataxn華誕         huataxn法案

在子音ph, th, kh 裡的 p,t,k 若要當做促音符號,則需在p,t,k 之後加隔音符;沒有隔音符時,是子音 。亦即,子音優先。

kithai 期待

sithueq 失血

ng 是母音也是後鼻音符號。ng 當做後鼻音時,需在 g 之後加隔音符。否則,一律分開﹕n 當做後鼻音,g 當做子音。

huangeeng 歡迎

pengafn 平安

 

2.10 二重辭,三重辭與迴升音

二重辭,三重辭

台語的單音節語辭,反複兩次,則形成二重辭,而反複三次,便形成三重辭。

單音節名詞 改做二重辭,常表現出「每個 ~」的含義;譬如: laang(人) → langlaang(人人),  kog(國) → kokkog(國國)。

單音節形容詞 改做二重辭,若依然當為形容詞用,則表現出「有一點 ~」的含義。譬如: aang(紅) → angaang(紅紅) 。若改做三重辭,則表現出「非常 ~」的含義。譬如: aang(紅) → aarngangaang(紅紅紅)。

單音節形容詞 改做二重辭,亦可當為副詞,而在動詞之前,來表示出動做的情況。譬如: ban(慢) → baxnban(慢慢): Guarn baxnban kviaa;chviar lirn baxnbanar tarn。

三重辭的第一個音節和第二個音節之間要用隔音符「」來隔開。

 

迴升音

有些三重辭的第一個音節要轉調成「迴升音」。迴升音是一個音色誇張的聲調,發音時要在音尾使力。拚字時,在「迴旋音」的後面加上出力的「上突音」或「高促音」符號。以下是含有「上突音」的純母音及後鼻母音之「迴升音」拚字。

a ® aar

e ® eer

i ® iir

o ® oor

u ® uur

oe ® ooer

m ® mmr

ng ® nggr

ai ® aair

au ® aaur

ia ® iaar

ioe ® iooer

iu ® iuur

iau ® iaaur

ua ® uaar

uai ® uaair

ue ® ueer

ui ® uiir

am ® aarm

im ® iirm

iam ® iaarm

an ® aarn

in ® iirn

un ® uurn

en ® eern

uan ® uaarn

ang ® aarng

eng ® eerng

ong ® oorng

iang ® iaarng

iong ® ioorng

 

 

 

二重辭與三重辭實例﹕

聲調

單字辭

二重辭

三重辭

三重辭的拚字規則

基調音


kau

厚厚
kauxkau

厚厚厚
kaaur
kauxkau

第一音節要轉調成含有上突音的迴升音


zeng

靜靜
zexngzeng

靜靜靜
zeerng
zexngzeng

高調音


kym

金金
kimkym

金金金
kiirm
kimkym


khuy

開開 khuikhuy

開開開
khuiir
khuikhuy

迴旋音


thoo

土土
thothoo

土土土
thoor
thothoo


aang

紅紅
ang
aang

紅紅紅
aarng
angaang

下突音


kaux

到到
kaurkaux

到到到
kaur
kaurkaux

第一音節要轉調成稍為拉長的上突音


sixn

信信
sirnsixn

信信信
sirn
sirnsixn

上突音


kor

古古
kofkor

古古古
kof
kofkor

第一音節要轉調成高調音


lerng

冷冷
lefnglerng

冷冷冷
lefng
lefnglerng

高促音


sek

熟熟
segsek

熟熟熟
seek
segsek

第一音節要轉調成含有高促音的迴升音


tok

獨獨
togtok

獨獨獨
took
togtok

低促音


siab

澀澀
siapsiab

澀澀澀
siaap
siapsiab


sib

濕濕
sipsib

濕濕濕
siip
sipsib

 

2.11 拼字及辭內轉調實例

       音節語辭實例

第一音節的本調

第二音節的本調

雙音節
語辭

轉調後的第一音節

第二音節保持本調

馬車

高調音

高調音

ber

chiaf

befchiaf

醫生

基調音

高調音

y

sefng

isefng

來賓

基調音

高調音

laai

pyn

laipyn

認真

下突音

高調音

jin

cyn

jixncyn

愛心

上突音

高調音

aix

sym

airsym

赤腳

高促音

高調音

chiaq

khaf

chiahkhaf

熱天

低促音

高調音

juah

thvy

juaqthvy

保重

高調音

基調音

poer

tiong

poeftiong

師父

基調音

基調音

sw

hu

suhu

紅豆

基調音

基調音

aang

tau

angtau

肚量

下突音

基調音

to

liong

toxliong

建議

上突音

基調音

kexn

gi

kerngi

答謝

高促音

基調音

tab

sia

tapsia

協助

低促音

基調音

hiap

zo

hiabzo

酒醉

高調音

下突音

ciur

zuix

ciwzuix

鄉鎮

基調音

下突音

hiofng

tixn

hiongtixn

戀愛

基調音

下突音

luaan

aix

luanaix

萬歲

下突音

下突音

ban

suex

baxnsuex

應付

上突音

下突音

exng

hux

ernghux

福氣

高促音

下突音

hog

khix

hokkhix

白兔

低促音

下突音

peh

thox

peqthox

產品

高調音

上突音

sarn

phirn

safnphirn

優點

基調音

上突音

iw

tiarm

iutiarm

台語

基調音

上突音

taai

gir

taigir

校長

下突音

上突音

hau

tviur

hauxtviur

世紀

上突音

上突音

sex

kir

serkir

失禮

高促音

上突音

sid

ler

sitler

日本

低促音

上突音

jit

purn

Jidpurn

尾牙

高調音

迴旋音

buer

gee

buefgee

英雄

基調音

迴旋音

efng

hioong

enghioong

民謠

基調音

迴旋音

biin

iaau

biniaau

導遊

下突音

迴旋音

toe

iuu

toexiuu

釣漁

上突音

迴旋音

tioex

hii

tioerhii

竹園

高促音

迴旋音

teg

hngg

tekhngg

賊婆

低促音

迴旋音

zhat

pooe

zhadpooe

好額

高調音

高促音

hoer

giah

hoefgiah

輸入

基調音

高促音

sw

jip

sujip

雷達

基調音

高促音

luii

tat

luitat

大學

下突音

高促音

tai

hak

taixhak

放學

上突音

高促音

paxng

oeh

parngoeh

-律

高促音

高促音

id

lut

itlut

獨立

低促音

高促音

tok

lip

toglip

可惜

高調音

低促音

khoer

soeq

khoefsioeq

風濕

基調音

低促音

hofng

sib

hongsib

鉛筆

基調音

低促音

een

pid

enpid

後角

下突音

低促音

au

kag

auxkag

線索

上突音

低促音

svuax

soeq

svuarsoeq

打結

高促音

低促音

phaq

kad

phahkad

合作

低促音

低促音

hap

zog

habzog

 

       三音節語辭實例

第一音節的本調

第二音節的本調

第三音節保持本調

三音節語辭

三界公

safm

kaix

kofng

samkairkofng

十姐妹

zap

cir

mue

zabcymue

黑面祖

of

bin

zor

obixnzor

大稻埕

tua

tiu

tviaa

tuaxtiuxtviaa

虎姑婆

hor

kof

pooe

hofkopooe

白賊七

peh

zhat

chid

peqzhadchid

-目呢

cit

bak

niq

cidbagniq

好家再

hoer

kaf

zaix

hoefkazaix

不二顧

pud

ji

kox

putjixkox

 

        四音節語辭實例

第一音節的本調

第二音節的本調

第三音節的本調

第四音節保持本調

四音節語辭

阿理不達

af

lir

pud

tat

alyputtat

歪高壓斜

uay

koef

chih

zhuah

uaikoechiqzhuah

黑魯木際

of

lor

bok

zex

olofbogzex

鹿

花理鹿貓

huef

lir

lok

niaw

huelylogniaw

辜不二章

kof

pud

ji

ciofng

koputjixciofng

 
     
 

 

本頁首次上網: 2006 年 4 月 30 日 /  網頁更新: 2006 年9 月 30 日

     
Copyright © 2006. All Rights Reserved.  Simplified Modern Literal Taiwanese.  SMLT.org